I specialize in editing academic work in the humanities and qualitative social sciences. (In the case of language editing—which is less intensive than developmental or line editing—I also edit in the quantitative social sciences, natural sciences, and physical sciences.)
As an editor, I offer the perspective of an attentive outside reader. Even if you work in the disciplines in which I was trained—literary studies or Japan studies—I almost certainly won’t be an expert in your particular research topic. My generalist perspective helps me edit on behalf of readers who aren’t immersed in your research. As Mary Laur at the University of Chicago Press explains, editors must be “sufficiently removed from [the work] to judge whether academic authors are communicating their ideas clearly to other interested but not fully knowledgeable readers.”
Ability to Help Japan Scholars
All of that said, even a broad understanding of Japan and the field of Japan studies is uncommon among freelance editors working with English-language scholarship. My training as a Japan scholar helps me edit perceptively for clients in Japan studies.